...
  • Acerca de
  • Condiciones de uso
  • Política de privacidad
  • Contacto
  • RSS
  • es_ESEspañol
    • fr_FRFrançais
jueves, marzo 9, 2023
  • Inicio de sesión
  • Regístrese en
Noticias THX | Noticias globales, viajes y educación.
Find Weird and Wonderful Books at AbeBooks
  • EE.UU
  • Canadá
  • Centroamérica
  • Sudamerica
  • Europa
  • Oriente Medio
  • África
  • Asia
  • Oceanía
Ningún resultado
Ver todos los resultados
Noticias THX | Noticias globales, viajes y educación.
  • EE.UU
  • Canadá
  • Centroamérica
  • Sudamerica
  • Europa
  • Oriente Medio
  • África
  • Asia
  • Oceanía
Contacte con nosotros
Noticias THX | Noticias globales, viajes y educación.
Ningún resultado
Ver todos los resultados
Casa Noticias Noticias del mundo Oceanía Australia

Discurso del Secretario de los Estados Unidos Blinken en el Auditorio Dean Acheson, Australia.

cuadro de imagen1 por cuadro de imagen1
3 meses hace
en Australia
Tiempo de lectura: 28 minutos de lectura
0 0
A A
Discurso del secretario Blinken en Australia. Foto del Departamento de Estado de EE. UU.

Discurso del Secretario Blinken en Australia. Foto del Departamento de Estado de EE. UU.

4
VISTAS
Compartir en FacebookCompartir en TwitterCompartir en Pinterest

 

Transcripción oficial del discurso del secretario Blinken.

SECRETARIO BLINKEN:  Buenas tardes a todos. El Secretario Austin y yo estuvimos muy felices de dar la bienvenida a nuestros amigos australianos, el Ministro de Relaciones Exteriores Wong, el Ministro de Defensa Marles, para nuestra primera AUSMIN bajo el gobierno del Primer Ministro Albanese. Es maravilloso tenerlos a ambos en Washington. Penny y yo hemos tenido la oportunidad de reunirnos varias veces en casi todo el mundo, pero es un placer especial tenerla en el Departamento de Estado por primera vez. Entonces, qué bueno estar contigo.

Hace más de siete décadas, el Tratado ANZUS inició nuestro trabajo compartido para fortalecer el tejido de la paz en el Pacífico. Nuestras discusiones de hoy muestran que ese trabajo continúa en serio no solo en beneficio de los australianos, los estadounidenses y otros en el Indo-Pacífico, sino también para las personas de todo el mundo. Esta es nuestra consulta número 32 en general. Que tal reunión haya persistido durante tanto tiempo muestra la importancia perdurable de la alianza australiano-estadounidense. Trasciende las fiestas. Durante mucho tiempo ha disfrutado de un fuerte apoyo bipartidista en los Estados Unidos. Cubre la amplitud y la profundidad de los problemas que enfrenta nuestra gente y refleja una relación que seguirá creciendo más profundamente.

Tomemos nuestro trabajo sobre la crisis climática, que refleja una amenaza existencial para la supervivencia de nuestra gente y de las personas en todas partes y que exige una respuesta verdaderamente global. A principios de este otoño, Australia se unió a nuestra Iniciativa de demanda de energía limpia, que reúne a empresas y países para impulsar la transición de energía limpia. Ya nueve empresas estadounidenses se han comprometido a invertir al menos $2.2 mil millones para ayudar a mejorar la infraestructura de energía limpia de Australia. O tome Partners in the Blue Pacific, una nueva iniciativa que busca trabajar con los países de las Islas del Pacífico hacia nuestra visión compartida de un Pacífico resiliente, inclusivo y próspero.

Una de las formas en que lo estamos haciendo juntos es a través de una iniciativa enfocada en colocar suministros humanitarios en lugares seguros en toda la región para que las Islas del Pacífico puedan prepararse y responder mejor a cualquier desastre.

Hoy discutimos nuestros esfuerzos conjuntos para contrarrestar la brutal guerra del presidente Putin contra Ucrania y para apoyar al sector energético de Ucrania contra los ataques rusos. Estamos agradecidos por los esfuerzos de Australia para imponer sanciones coordinadas con las nuestras, así como por nuestro trabajo compartido a través del Grupo de Contacto de Defensa de Ucrania, a través del cual estamos coordinando nuestros esfuerzos de ayuda.

Australia también ha demostrado una generosidad extraordinaria al apoyar a Ucrania en la defensa de su territorio, contribuyendo con más de $440 millones en asistencia militar y humanitaria.

También estamos trabajando juntos a través de organizaciones multilaterales de larga data, en particular la ASEAN. Ambos países están comprometidos con su centralidad, y estamos levantando y revitalizando otros órganos para aprovechar las fortalezas complementarias y las de nuestros aliados y socios.

En el Quad, junto con India y Japón, estamos promoviendo una visión compartida de una región del Indo-Pacífico abierta y libre. Una parte clave de eso es asegurarse de que los bienes y las ideas puedan fluir libremente en toda la región. La semana pasada, en el Foro de inversión y negocios de Quad Technology en Sídney, líderes del sector privado y académicos de todos nuestros países discutieron nuevas formas de colaborar para apoyar tecnologías emergentes como la inteligencia artificial y la biotecnología y garantizar que defiendan nuestros valores democráticos.

En mayo, junto con otros 13 socios con ideas afines que representan más del 40 % del PIB mundial, lanzamos el Marco Económico Indo-Pacífico para la Prosperidad, una visión económica afirmativa para una región libre y abierta, segura y resiliente. IPEF ayudará a nuestros países a avanzar en una serie de prioridades como combatir la corrupción, promover disposiciones comerciales de alto nivel para los derechos laborales y la economía digital, acelerar la transición de energía limpia, prepararse y responder a las interrupciones de la cadena de suministro. Veremos esta colaboración en acción la próxima semana cuando los socios de IPEF se reúnan en Brisbane para discutir cada una de estas prioridades.

Hoy, también discutimos cómo podemos continuar avanzando en AUKUS, una asociación de seguridad vital entre Australia, el Reino Unido y los Estados Unidos. Nuestros tres países han logrado avances significativos para que Australia obtenga submarinos de propulsión nuclear mientras se adhieren a los más altos estándares de no proliferación. Estamos comprometidos a cumplir esa promesa lo antes posible.

También estamos profundizando nuestra colaboración en una serie de otras áreas clave, que incluyen cibernética, inteligencia artificial, tecnologías cuánticas y capacidades submarinas que nos ayudarán a asegurar nuestra ventaja tecnológica y nuestra seguridad en el futuro. Estamos tejiendo cada vez más nuestras alianzas en Europa y Asia, en el Atlántico y en todo el Pacífico porque los desafíos y amenazas que enfrentan esas alianzas están cada vez más interconectados, y somos más efectivos cuando nos mantenemos firmes y trabajamos juntos.

También discutimos nuestros esfuerzos para abordar los desafíos planteados por la República Popular China al orden internacional basado en reglas, incluidos los intentos de interrumpir la libertad de navegación en el Mar de China Meridional, los esfuerzos para cambiar unilateralmente el statu quo y socavar la paz y la estabilidad en el Estrecho de Taiwán. , y los intentos de intimidar a otros países a través de la coerción económica. Australia no es ajena a tales esfuerzos, y reafirmamos que los apoyaremos contra estas tácticas de presión.

También acordamos la necesidad de administrar responsablemente la relación con China para garantizar que la competencia no se convierta en conflicto y para encontrar áreas de cooperación, como el clima, la salud global, que ayudarían tanto a nuestra propia gente como a la gente alrededor. el mundo.

En toda la amplitud y profundidad de nuestra relación, una de las partes más emocionantes para mí es la próspera asociación científica con investigadores y científicos que trabajan juntos para desarrollar tecnologías líderes. A principios de este año, tuve la oportunidad de visitar el proyecto biomédico de la Universidad de Melbourne. Tenemos empresas estadounidenses como Illumina e IBM que realizan investigaciones genómicas y aceleran el progreso de la computación cuántica. Cuando llegué, Moderna había anunciado recientemente que abrirían una planta de fabricación de vacunas de ARNm en Melbourne, la primera instalación de este tipo en el hemisferio sur.

Estos son los temas de vanguardia que ayudarán a definir el siglo XXI. Nuestra colaboración entre Australia y los Estados Unidos está ayudando a liderar el camino. A lo largo de nuestra historia, eso es lo que siempre ha hecho la relación Australia-EE. UU.: evolucionar, crecer y, en última instancia, brindarle a nuestra gente; y hacer que sus vidas sean un poco más seguras, un poco más seguras, un poco más prósperas. El AUSMIN de hoy fue otro paso hacia la construcción de un futuro mejor para toda nuestra gente. Es maravilloso, nuevamente, tenerlos a ambos aquí, y estamos muy agradecidos por el trabajo que hicimos hoy.

Penny, hacia ti.

MINISTRO DE RELACIONES EXTERIORES WONG:  Muchas gracias, Tony, ¿puedo decir cuánto nos complace el viceprimer ministro y yo estar aquí? Y agradecemos a los EE. UU., al secretario Blinken y al secretario Austin por ser los anfitriones de la reunión de hoy, y también por la ronda de conversaciones constructivas y esclarecedoras que acabamos de celebrar. Estados Unidos es el aliado de seguridad vital de Australia. Es nuestro socio global más cercano. Y como dijo el secretario Blinken, existe un compromiso duradero de Australia con la alianza.

AUSMIN es obviamente el foro principal para nosotros como alianza para compartir nuestras perspectivas, para avanzar en intereses compartidos; y creo que lo que estamos haciendo, como verán cuando se emita el comunicado o comunicado, es profundizar la cooperación entre nuestros dos países para avanzar en esos intereses. Estamos comprometidos a trabajar juntos para enfrentar y abordar los desafíos compartidos, incluido el cambio climático. Y creo que uno de los sentidos primordiales que tengo de la discusión de hoy es una resolución compartida de mejorar nuestra relación para enfrentar los crecientes desafíos estratégicos de nuestro tiempo.

Lo que queremos es una región estable, próspera y respetuosa de la soberanía. Y como hemos dejado en claro muchas veces, la participación de EE. UU. en el Indo-Pacífico hace una contribución indispensable a dicha región. 2022 ha sido un gran año y quiero felicitar a la administración por sus importantes inversiones en el Indo-Pacífico. Y junto a eso, creo que ve el trabajo complementario realizado por nuestro gobierno y las acciones que hemos tomado para aumentar el compromiso con la región.

Creo que hay tres áreas en las que nuestra colaboración tiene un enfoque diferente y un mayor énfasis. El primero es el clima. Obviamente, el nuevo gobierno australiano está comprometido con una acción interna ambiciosa sobre el clima y con ser un actor internacional ambicioso y constructivo en este tema. Y verán en el trabajo que estamos haciendo reflejado el compromiso del presidente y el primer ministro de emprender acciones sobre el cambio climático y la energía limpia como un nuevo pilar de la alianza.

En segundo lugar, obviamente, la ASEAN, y me hago eco de las palabras del Secretario Blinken. Damos la bienvenida a la asociación estratégica integral ASEAN-EE. UU. Estamos comprometidos a expandir esa asociación, incluso de manera práctica a través de la región del Mekong, el Programa de Salvaguardias del Mekong.

Y en tercer lugar el Pacífico, donde hemos estado muy activos desde que fuimos elegidos. Y acogemos con beneplácito el trabajo: estamos trabajando con los EE. UU. en iniciativas como la Iniciativa Socios en el Pacífico Azul, que creo que fue la última vez que nos vimos, Tony, para financiar una mayor reducción del riesgo de desastres. , incluso a través del posicionamiento previo de las respuestas a los desastres humanitarios, y la oferta de la Guardia Costera de los EE. UU. para participar en el Programa de Seguridad Marítima, ya que la seguridad marítima es una parte tan importante de los intereses del Pacífico.

Damos la bienvenida a la discusión. Damos la bienvenida a la amistad y damos la bienvenida al trabajo que estamos haciendo juntos para enfrentar los desafíos de estos tiempos. Entonces, gracias nuevamente por recibirnos y esperamos recibirlo en el próximo AUSMIN en 2023.

SECRETARIO BLINKEN:  Lloyd.

SECRETARIO AUSTIN:  Gracias. Buenas tardes a todos. Viceprimer Ministro Marles y Ministro Wong, gracias por viajar a Washington para acompañarnos hoy. Ha sido un verdadero placer recibirlo aquí junto con mi buen amigo y colega, el Secretario Blinken.

Ahora, llamamos a la relación entre los Estados Unidos y Australia la alianza inquebrantable y por una buena razón: Australia y los Estados Unidos han estado hombro con hombro en todos los conflictos importantes durante más de un siglo. El vínculo entre nuestras democracias y nuestros pueblos ha sido forjado por el sacrificio compartido, los valores compartidos y la historia compartida. Y al mirar hacia el futuro, esos lazos son más fuertes que nunca.

Eso quedó claro a lo largo de los debates pendientes que tuvimos hoy. Cubrimos mucho terreno. Hablamos sobre el entorno de seguridad complejo y cambiante al que nos enfrentamos. Discutimos nuestra sólida alineación estratégica. Y nos comprometimos a dar pasos concretos para profundizar nuestra cooperación tanto en diplomacia como en defensa.

Estados Unidos y Australia comparten una visión de una región donde los países pueden determinar su propio futuro y deberían poder buscar seguridad, prosperidad libre de coerción e intimidación. Desafortunadamente, esa visión está siendo desafiada hoy. Las acciones peligrosas y coercitivas de China en todo el Indo-Pacífico, incluso alrededor de Taiwán, y hacia los países insulares del Pacífico y en los mares de China Oriental y Meridional amenazan la paz y la estabilidad regionales.

Y mientras tanto, la invasión cruel y no provocada de Ucrania por parte de Rusia es también un ataque al orden internacional basado en reglas que hace que los países de todo el mundo sean más seguros.

Frente a estos desafíos, Estados Unidos y Australia se mantienen unidos y decididos a ser una fuerza para la estabilidad y trabajar con socios de ideas afines para un Indo-Pacífico libre y abierto.

Hoy, acordamos profundizar nuestra cooperación en defensa de varias maneras importantes, incluida la mejora de nuestra cooperación en la postura de la fuerza. Y en base a las conversaciones de hoy, aumentaremos la presencia rotativa de las fuerzas estadounidenses en Australia. Eso incluye rotaciones de grupos de trabajo de bombarderos, cazas y rotaciones futuras de las capacidades de la Marina y el Ejército de los EE. UU.

También ampliaremos nuestra cooperación en logística y sostenimiento, y eso profundizará nuestra interoperabilidad y creará capacidades más ágiles y resistentes. También continuaremos encontrando formas de integrar aún más nuestras bases industriales de defensa en los próximos años. Y acordamos mejorar la cooperación de defensa trilateral e invitar a Japón a integrarse en nuestras iniciativas de postura de fuerza en Australia. Estos esfuerzos simplemente no demuestran la cercanía de nuestra alianza; también muestran el trabajo que estamos haciendo juntos para entregar resultados tangibles hacia nuestra visión común. Estoy orgulloso de lo que hemos logrado, y estoy emocionado de que lo haremos juntos en un futuro cercano.

Así que permítanme concluir diciendo que sé que nuestro vínculo, nuestro compañerismo, servirá como base de paz y seguridad durante muchos años por venir. Entonces, Viceprimer Ministro Marles y Ministro Wong, gracias nuevamente por nuestra discusión de hoy y gracias por todo lo que hacen por nuestra alianza duradera. Gracias.

VICE PRIMER MINISTRO MARLES:  Bueno, gracias, Secretario Blinken, Secretario Austin. Permítanme comenzar diciendo el placer que tanto el canciller como yo hemos sentido al estar en las discusiones de hoy; y agradecer a Lloyd y Tony por la forma hospitalaria en que han sido: nos han hospedado, la generosidad de espíritu que ha sustentado las discusiones que hemos tenido hoy y el espíritu familiar que ha sustentado esas discusiones. Creo que en varias ocasiones, mientras hablamos hoy, reiteramos la idea de que se trataba de una conversación entre familiares, y definitivamente apuntaló el carácter y la franqueza de esas conversaciones.

La relación más importante de Australia es su alianza con los Estados Unidos. Es fundamental para nuestra visión del mundo. Es completamente fundamental para nuestra seguridad nacional. Es, con una duración de más de 70 años, una de las alianzas más antiguas que existen hoy en el mundo. Y la historia de eso, el peso de eso, ha sido una base sobre la cual hemos conducido nuestras conversaciones hoy.

Hay una gran sensación de alineación que sentimos entre la administración Biden y el gobierno albanés en la trayectoria de la alianza. Y hay un enorme sentido de gratitud y placer que tenemos en la forma en que Estados Unidos se está involucrando en el Indo-Pacífico, su presencia, no solo en términos de asistencia a las diversas reuniones en el Indo-Pacífico, sino en lo que Estados Unidos es. trayendo a esas mesas. Es tan bueno como lo hemos visto en mucho, mucho tiempo.

Y para nosotros, eso representa una oportunidad, una oportunidad que ha sustentado las discusiones que hemos tenido hoy para ser ambiciosos en la forma en que podemos trabajar juntos para promover la alianza y promover nuestros intereses nacionales en el mundo. Pero es muy importante que aprovechemos esa oportunidad ahora mismo, porque como acaba de describir el secretario Austin, nos enfrentamos a un mundo en el que el entorno estratégico es tan complejo y precario como en cualquier momento desde el final de la Segunda Guerra Mundial.

Vemos la presión a la que se somete el orden global basado en reglas con la terrible y no provocada invasión de Ucrania por parte de Rusia, pero también vemos una presión ejercida sobre el orden global basado en reglas en el Indo-Pacífico. Entonces, todos hemos sentido la responsabilidad de aprovechar la oportunidad en este momento, pero la necesidad de aprovecharla debido a la importancia del momento.

Hoy, hemos dado verdaderos pasos adelante, como dijo el Secretario Austin, en una mayor cooperación en la postura de defensa entre nuestros dos países; lo que verá un mayor nivel de actividad entre nuestros dos países en todos los dominios, lo cual será realmente importante. También estamos buscando una mayor cooperación en la postura de la fuerza para mejorar la capacidad de las instalaciones en Australia.

Como también señaló el Secretario Austin, es realmente importante que hagamos esto desde el punto de vista de brindar equilibrio dentro de nuestra región e involucrar a otros países dentro de nuestra región. Y esperamos poder tener un mayor compromiso con Japón en términos de esa cooperación de postura de fuerza.

A finales de esta semana, el ministro de Relaciones Exteriores y yo estaremos en Tokio realizando nuestra reunión 2+2 con Japón. Y es un gran resultado de la reunión de hoy que podamos ir a Japón al final de esta semana con una invitación para que Japón participe en más ejercicios con Australia y Estados Unidos.

Hoy, también hemos tomado medidas para crear una base industrial de defensa más fluida entre nuestros dos países. Necesitamos trabajar más juntos para mejorar nuestra capacidad militar y desarrollar nuevas tecnologías. Pero para que todo eso suceda, es muy importante que hagamos todo lo posible para derribar las barreras que existen en la regulación entre nuestros dos países. Y no podríamos estar más complacidos en el sentido de compromiso compartido que ha habido tanto por parte de EE. UU. como de nosotros mismos, en relación con dar pasos reales hacia adelante en términos de derribar esas barreras para crear ese entorno de industria de defensa sin fisuras.

Y finalmente, la capacidad más importante que Australia está tratando de lograr en este momento es, por supuesto, una capacidad submarina de propulsión nuclear. Somos muy conscientes de la importancia de los Estados Unidos, trabajando con el Reino Unido a través del marco AUKUS, para proporcionar a Australia esa capacidad. Ese es un gran paso que Estados Unidos está dando. Transformará la postura estratégica de Australia. Aumentará nuestra capacidad dramáticamente. Y estamos profundamente agradecidos por el trabajo que hemos podido hacer con los Estados Unidos para desarrollar eso. Y mañana, con Ben Wallace, nuestro homólogo del Reino Unido, el secretario Austin y yo nos reuniremos con él en la primera reunión de ministros de defensa de AUKUS.

Todo esto habla de la ambiciosa agenda que he descrito. Hay, creo, una energía en la forma en que hemos abordado las discusiones de hoy, que ha sido realmente fluida: una sensación de una discusión genuina entre dos países que no podría estar más cerca. Y estamos emocionados por eso, y esperamos con ansias recibir a AUSMIN el próximo año en Australia.

PRECIO SEÑOR:  Ahora pasaremos a las preguntas. Comenzaremos con Nancy Youssef de El periodico de Wall Street.

PREGUNTA:  Gracias. Secretario Austin, ¿hay datos concretos que respalden o refute la afirmación del representante McCarthy de que el mandato de vacunas está perjudicando la preparación? Y secretario Blinken, como sabe, hubo ataques con aviones no tripulados durante el fin de semana en bases rusas. Dejando de lado quién estaba detrás de esos ataques específicos, ¿piensa personalmente que los ucranianos están moralmente justificados para llevar a cabo ataques dentro del territorio ruso? Gracias.

SECRETARIO AUSTIN:  En términos de, gracias, Nancy, en términos de la declaración del Sr. McCarthy, te remitiría a él para obtener sus datos, pero que está usando. No he visto ningún dato concreto que vincule directamente el mandato de COVID con un efecto en nuestro reclutamiento.

SECRETARIO BLINKEN:  Y Nancy, con respecto a Ucrania y Rusia: primero, por supuesto, hemos visto los informes de esos ataques. No tengo información más detallada que esa. Para ponerlo en contexto, lo que sucede todos los días y todas las noches en Ucrania es un ataque tras otro que viene de Rusia y ahora está tratando de eliminar la infraestructura civil que permite a las personas tener calefacción, agua, electricidad. hemos llamado armas de invierno. Esa es la realidad diaria y nocturna en Ucrania.

No hemos alentado ni permitido que los ucranianos ataquen dentro de Rusia. Pero lo importante es entender lo que los ucranianos están viviendo todos los días con la agresión rusa en curso contra su país y nuestra determinación de asegurarnos de que tengan en sus manos, junto con muchos otros socios en todo el mundo, el equipo que necesitan para defenderse, defender su territorio, defender su libertad.

PRECIO SEÑOR:  mate cranston, Revisión financiera de Australia.

PREGUNTA:  Secretario Austin y secretario Blinken, si puedo dirigirme a ustedes dos primero. Casi hasta el día del año pasado nos dijeron en esta misma sala que habría mayores rotaciones de personal estadounidense, de cazas, bombarderos, marina, a Australia. Y realmente, no ha habido un aumento significativo en ese tiempo. ¿Podría proporcionar alguna cuantificación de lo que ha acordado hoy? ¿Y tiene una sensación o tiene alguna anticipación de qué, el mensaje que podría enviar a China?

SECRETARIO AUSTIN:  Sí, lo que acordamos hacer es aumentar las rotaciones de nuestras fuerzas aéreas, terrestres y marítimas a, y estas son fuerzas de rotación, obviamente, a Australia, a, y eso ayuda, obviamente, con nuestra interoperabilidad y la La presencia en un teatro sin duda ayudará. Los detalles de esas rotaciones serán elaborados por nuestro personal y anunciados más adelante; no tenemos detalles que anunciarles hoy, pero tenemos un compromiso entre nuestros dos países para hacer lo que acabamos de describir.

PRECIO SEÑOR:  Kylie Atwood, CNN.

PREGUNTA:  Gracias. Bien, tengo algunas preguntas.

SECRETARIO BLINKEN:  Varias partes, varias personas.

PREGUNTA:  Así es. Y tú eres el director aquí, así que obtendrás dos.

SECRETARIO BLINKEN:  Oh chico. Gracias, Kylie.

PREGUNTA:  Según una encuesta realizada esta mañana, el secretario Blinken parece haber un debilitamiento en el apoyo del público estadounidense al continuo apoyo a la guerra de Ucrania sin tener en mente ningún estado final. Entonces, ¿cómo impacta la opinión pública estadounidense en la política de Ucrania de la administración? Y, por supuesto, esta es solo una de las encuestas que estamos viendo, pero si la opinión pública estadounidense se vuelve en contra de un apoyo continuo a Ucrania de manera generalizada, ¿se retirará la administración?

Y luego mi segunda pregunta está relacionada con Taiwán y Ucrania, dado que espero que Taiwán sea un tema importante de discusión hoy. El Senador Hawley le escribió una carta hoy argumentando que Taiwán es más importante para los intereses nacionales de EE. UU. que Ucrania, y que las armas transferidas a Ucrania están impidiendo la capacidad de EE. UU. para suministrar a Taiwán las armas que necesita. ¿Cómo respondes?

Repasaré todas las preguntas y luego usted puede responder, supongo.

El secretario Austin, basándose en la pregunta de Nancy, ¿está Estados Unidos trabajando de manera proactiva para evitar que Ucrania obtenga acceso o desarrolle sus propias armas de largo alcance, incluidos los drones que podrían usarse para atacar dentro de Rusia a objetivos militares más profundos?

Y luego, Ministro de Relaciones Exteriores Wong, ¿cuál sería su mensaje para los líderes republicanos entrantes del Congreso del lado de la Cámara si consideran un viaje a Taiwán, dado lo que vimos que sucedió con la respuesta militar de China a la visita de la presidenta Pelosi en agosto? ¿Crees que sería una buena idea o haría más peligrosa la situación en la región?

Y viceprimer ministro, última pregunta. Usted habló sobre discusiones mejoradas sobre capacidades militares, y me pregunto si recibió alguna garantía hoy de parte de la administración Biden de que avanzarán en términos de dar luz verde a cadenas de suministro militar adicionales en Australia para armamento fabricado por empresas estadounidenses.

Gracias.

SECRETARIO BLINKEN:  Kylie, gracias. Dejame comenzar. Con respecto a la encuesta que citó, no la he visto, así que no puedo hablar de ella específicamente. Pero puedo decir esto: primero, no hacemos política por medio de encuestas. Hacemos una política basada en los intereses de los Estados Unidos, y los intereses de los Estados Unidos están claramente en apoyar y ayudar a Ucrania a defenderse de esta agresión de Rusia.

En primer lugar, creo que a los estadounidenses en general les preocupa una situación en la que una nación está tratando de intimidar a otra y causar un daño terrible al país, a su gente que estamos viendo. Pero más allá de eso, creo que hay un entendimiento de que lo que está en juego en Ucrania son principios de vital importancia que se relacionan con la paz y la seguridad en todo el mundo: la idea de que una nación no puede simplemente tratar de volver a trazar las fronteras de otra por la fuerza, subyugarla. a su voluntad por la fuerza.

Y creo que los estadounidenses saben y entienden que si dejamos que algo así quede impune, es probable que veamos una caja de Pandora abierta donde los agresores de todo el mundo recibirán el mensaje de que son libres de proceder y hacer exactamente lo mismo. . Y ese es un mundo que será mucho más difícil, mucho más desafiante para Estados Unidos, para sus intereses, así como para sus valores.

Por supuesto, y el presidente Biden lo ha dicho muchas veces, ninguna política exterior puede sostenerse de manera efectiva sin el consentimiento informado del pueblo estadounidense. Por lo tanto, siempre es importante para nosotros asegurarnos de comunicarnos y escuchar a los estadounidenses. Y, por supuesto, también hacemos eso con nuestros compromisos con sus representantes, los miembros del Congreso. Pero el sello distintivo hasta la fecha de nuestros esfuerzos en apoyo de Ucrania ha sido un apoyo bipartidista muy fuerte. No veo signos de ese final.

Con respecto a Taiwán, mire, no puedo hablar de sistemas de armas, etcétera. Pero creo que, de hecho, es exactamente lo contrario, en el sentido de que China está observando con mucha atención lo que está sucediendo en Ucrania, observando con mucha atención la respuesta de Estados Unidos y los países de todo el mundo a la agresión rusa. Y lo que han visto son países que se unen de maneras extraordinarias para asegurarse de que Ucrania tenga lo que necesita para defenderse, para presionar tremendamente a Rusia para que ponga fin a su agresión y también para asegurarse de que, en el caso de la OTAN , estamos fortaleciendo nuestra propia capacidad de defensa en caso de que se propague esa agresión. Y creo que eso tiene que tener un impacto en el pensamiento de China sobre el futuro y sobre lo que puede estar viendo en términos de Taiwán.

Tenemos un gran interés en preservar la paz y la estabilidad a través del Estrecho de Taiwán. Este ha sido el statu quo durante décadas; estamos decididos a preservarlo. Por supuesto, es uno de los temas que surgieron en las importantes discusiones que el presidente Biden tuvo con el presidente Xi hace unas semanas. Pero el Secretario de Defensa ciertamente es bienvenido para abordar la cuestión específica de los sistemas de armas.

SECRETARIO AUSTIN:  Entonces, su pregunta era: ¿Estados Unidos está trabajando para evitar que Ucrania desarrolle su propia capacidad de ataque de largo alcance? La respuesta corta es no, absolutamente no estamos haciendo eso. Como ha visto, hemos gastado más de $19 mil millones en brindar asistencia de seguridad a Ucrania. Además de eso, hemos contratado aliados y socios de manera rutinaria para que también brinden asistencia, asistencia de seguridad también.

Como saben, nos enfrentamos al Grupo de Contacto de Defensa de Ucrania. Ese grupo se reúne todos los meses. Y cuando me reúno con los… con nuestros colegas allí, me alienta el nivel de compromiso y su determinación. Entonces, ellos y nosotros nos reunimos tan recientemente como el mes pasado, y su determinación fue realmente impresionante, por lo que trabajaremos para mantener eso.

Pero la respuesta a su pregunta es no, no estamos trabajando para evitar que Ucrania desarrolle su propia capacidad.

MINISTRO DE RELACIONES EXTERIORES WONG:  Primero sobre Taiwán, luego, si me perdonan, podría agregar algo sobre Ucrania. En relación con Taiwán, me hago eco de los comentarios del secretario Blinken, que es que tenemos un... nosotros, colectivamente, tenemos un gran interés en preservar la paz y la estabilidad a través del Estrecho de Taiwán. Y Australia ha dejado clara su opinión sobre la importancia de que no se produzca ningún cambio unilateral en el statu quo. No comentaré sobre lo que hace su Congreso; Puedo comentar sobre lo que hacen los australianos. Y valoramos nuestra relación extraoficial de larga data con Taiwán, reflejada en, respaldada por lazos culturales, económicos y de persona a persona, y así es como continuaremos comprometiéndonos, de una manera que sea consistente con una relación bipartidista y de larga data. política de una sola China.

Que, si se me permite, sea tan audaz como para responder desde la perspectiva de Australia sobre Ucrania, y como alguien que lo es, somos ministros de una potencia intermedia y operamos en una región donde esto surge. Y lo que quiero decir, ya sea que esté en los foros de la ASEAN o en la Cumbre de Asia Oriental, en reuniones bilaterales o en el Pacífico, es que, en realidad, Ucrania es importante para todos. Porque la paz que ha perdurado desde la conclusión de la Segunda Guerra Mundial y el acuerdo al que llegaron las naciones se ha visto respaldada por un compromiso con varias reglas y principios, incluso en la Carta de las Naciones Unidas. Y si no hay, si no hay una respuesta suficiente a la derogación de esa carta por parte de Rusia, todos estamos menos seguros. Eso es lo que sustenta la posición de Australia, la posición bipartidista sobre Ucrania, y por eso elogiamos a la administración y al pueblo estadounidense por su liderazgo en Ucrania.

VICE PRIMER MINISTRO MARLES:  Sí, y si pudiera agregar, vemos en Ucrania la necesidad de que el mundo esté con Ucrania, durante el tiempo que sea necesario, para poner a Ucrania en una posición en la que pueda ver el final de este conflicto por sí misma. términos. Es fundamentalmente importante que hagamos eso. Y desde una perspectiva australiana, estamos completamente comprometidos a apoyar a Ucrania durante el tiempo que sea necesario.

Con respecto a su pregunta, estamos muy animados por las conversaciones que hemos tenido hoy sobre trabajar arduamente para eliminar las barreras y crear una base industrial de defensa sin fisuras entre nuestros dos países. Es muy importante. Es realmente importante por un par de razones. Creo que Estados Unidos ve que nuestra industria de defensa produce tecnologías que son muy útiles para el uso colectivo de todos nosotros. Y es importante que estén desarrollados. Y una base industrial de defensa mucho más cercana entre nuestros dos países empodera o aprovecha el poder de los Estados Unidos para ayudar a que esas tecnologías se desarrollen mucho más rápido.

Creo que también existe la sensación de que, desde el punto de vista estadounidense, debemos utilizar todos los beneficios que la base industrial de defensa australiana puede proporcionar, y eso significa ver una mejora significativa en la base industrial de defensa australiana. Y eso va en todos los ámbitos en términos de todas las capacidades en las que se trabaja dentro de la industria de defensa australiana.

Y eso realmente llega al meollo de dónde estamos ahora. En el pasado, estas preguntas podrían haber sido vistas a través del prisma de la industria de defensa de varios países, compitiendo entre sí. Dadas las circunstancias estratégicas en las que se encuentra el mundo ahora, estamos más allá de eso. Ahora estamos en un punto en el que necesitamos construir la mayor cooperación posible. Hay un término en este país de "friendshoring" que nos gusta mucho, que habla de la idea de lo importante que es que superemos las viejas nociones de competir con respecto a la industria de defensa, pero que realmente estemos trabajando juntos y que si veo una mejora en la industria de defensa australiana, que contribuye a la capacidad de nuestro esfuerzo colectivo, y ese ha sido realmente el tipo de idea que ha sustentado las conversaciones que hemos tenido hoy.

PRECIO SEÑOR:  Responderemos una pregunta final de Annelise Nielson de Sky News.

PREGUNTA:  Gracias. También tengo algunas partes de las preguntas, si me tienen paciencia. Secretario Austin, Australia se enfrenta a una brecha de capacidades con los submarinos nucleares que probablemente no entren en funcionamiento antes de la década de 2030. ¿Hay algún deseo de vender específicamente los bombarderos B-21 a Australia en un período de tiempo cercano? Y, también, ¿deberíamos estar leyendo algo sobre el compromiso japonés? ¿Significará eso que van a estar involucrados con AUKUS?

Secretario Blinken, usted ha dicho en bastantes ocasiones que Estados Unidos no dejará sola a Australia en el campo cuando trate con China. En particular, hemos tenido un cierto deshielo en las relaciones diplomáticas, pero aún enfrentamos una coerción económica bastante severa. ¿Qué está haciendo Estados Unidos en términos prácticos para ayudar a Australia con la coerción económica con China? Y específicamente, ¿por qué Estados Unidos está bloqueando una corte de apelaciones en la Organización Mundial del Comercio que podría adjudicar asuntos como el que hemos visto con Bali y el vino?

Ministro Wong, hay una habitación en la nueva embajada de Australia que llevará el nombre de la primera mujer embajadora en los Estados Unidos. Nunca antes habíamos tenido una embajadora en los Estados Unidos. Ha sido una defensora de las mujeres en el liderazgo, particularmente en política exterior. ¿Serás tú quien nombre a nuestra primera mujer embajadora en los Estados Unidos?

Y Ministro Marles, ¿todos los submarinos AUKUS se construirán en Australia? Gracias.

SECRETARIO AUSTIN:  Entonces, en su primera pregunta, con respecto a las posibles brechas de capacidad, comenzamos este proyecto hace 14 meses. Dedicamos 18 meses a un período de consulta, y durante ese período nuestro objetivo es diseñar el camino óptimo para que Australia obtenga un submarino de propulsión nuclear y armado convencional lo más rápido posible. Reconocemos dónde está Australia y cómo, cuándo su capacidad comienza a disminuir y, por supuesto, abordaremos todo eso en ese camino que creamos. Por lo tanto, no permitiremos que Australia tenga una brecha de capacidad en el futuro.

Con respecto al B-21, no discutimos la venta de un B-21 a Australia. Me gustaría probar el primer B-21 y equiparlo completamente, antes de que tengamos ese tipo de discusiones. Y como saben, tenemos mucho camino por recorrer antes de hacer eso. Pero como usted preguntó acerca de esa plataforma, es una plataforma muy, muy capaz, y creo que brindará una capacidad tremenda a nuestros esfuerzos conjuntos y combinados.

SECRETARIO BLINKEN:  Permítame comenzar corrigiendo, si me lo permite, su pregunta. No dije que no dejaríamos a Australia sola en el campo, dije que no dejaríamos a Australia sola en el campo. (Risas.) Solo quería aclarar eso desde el principio.

MINISTRO DE RELACIONES EXTERIORES WONG:  Ella lo australianizó. (Risa.)

SECRETARIO BLINKEN:  Y, por supuesto, no lo somos. Primero, cuando se trata de la coerción económica china, Australia ha hecho un trabajo extraordinario al hacer frente a esa coerción y salir en un lugar mejor y más fuerte. Creo que tanto en un sentido general como en un sentido específico, por supuesto, somos parte de eso. Somos el socio económico más importante de Australia. Nuestro comercio e inversión aportan alrededor del siete por ciento de la economía anual de Australia y, obviamente, miles y miles de puestos de trabajo en ambos países, en ambas direcciones. Nuestra relación de comercio e inversión es uno de los cimientos más poderosos que ambos tenemos, y creo que contribuye a la resiliencia australiana cuando se trata de cualquier tipo de coerción económica.

Al mismo tiempo, y nos ha escuchado hablar un poco sobre esto hoy, pero estamos trabajando en esto todos los días, todos estamos construyendo diferentes tipos de resiliencia contra la coerción, incluso, por ejemplo, trabajando en la diversificación de la oferta. cadenas; “friendshiping”, como dijo Richard; y asegurándose de que sea difícil para cualquier país usar la influencia económica que tiene contra cualquiera de nosotros. Así que eso es parte integral del trabajo que estamos haciendo todos los días.

Con respecto al caso de la OMC, me temo que simplemente no estoy familiarizado con él, pero me complace volver a consultarlo. Gracias.

MINISTRO DE RELACIONES EXTERIORES WONG:  Fue un buen intento, pero no, no voy a anunciar nada de eso aquí. Pero yo diría dos cosas. Una es que nombraremos a alguien que sea la persona adecuada para el trabajo, ya sea en relación con este puesto o cualquier otro. Su punto más amplio sobre la representación de las mujeres: creo que ha visto, y verá mientras tenga la oportunidad de ocupar este cargo, más mujeres nombradas en puestos de alto nivel.

VICE PRIMER MINISTRO MARLES:  Entonces, permítanme continuar: creo que en el B-21 no me hicieron esa pregunta, pero creo que tenemos que darle a Estados Unidos un pequeño descanso en eso, ya que Lloyd literalmente lo acaba de revelar a principios de este semana. Dicho esto, es un avión muy atractivo y, pero lo creo, quiero decir, lo que realmente hace para mí es darme una sensación de confianza sobre la preeminencia estadounidense en tecnología militar y en tecnología de aviación. Entonces, creo que el anuncio que hemos visto de Estados Unidos en relación con el B-21 es un anuncio realmente emocionante.

En respuesta a la pregunta que me hizo, de alguna manera se refiere a mi respuesta anterior sobre la importancia de mejorar la base industrial de defensa australiana por su contribución al esfuerzo combinado. Quiero decir, vamos a necesitar desarrollar una capacidad en Australia para construir submarinos de propulsión nuclear, y vamos a necesitar, y eso estará en nuestro carril. Y vamos a tener que hacerlo lo más rápido posible. Es un esfuerzo masivo.

Ayer, estuve en Electric Boat en Rhode Island y vi algo del tamaño del esfuerzo involucrado en la construcción de submarinos de propulsión nuclear. Por supuesto, Australia ha construido submarinos en el pasado; de hecho, en Adelaida con el collins clase. Pero para, si se quiere, el efecto combinado en el Reino Unido, los Estados Unidos y Australia, va a ser muy importante que esa capacidad se desarrolle en Australia, y lo he dejado claro.

El secretario Austin señaló: respondió a su pregunta sobre la brecha de capacidad sobre decir que EE. UU. no permitiría que eso ocurriera en Australia. Realmente apreciamos esos comentarios. Quiero decir, lo que ha estado sustentando la conversación que hemos tenido en el marco de AUKUS es ver, si hay brechas de capacidad, cómo nos aseguramos de taparlas para que no haya ninguna. Y todo eso formará parte de los anuncios que haremos el próximo año, a principios de la primera parte del próximo año, con respecto a la ruta óptima en relación con nuestros submarinos. Y estamos realmente seguros de que el trabajo que se ha emprendido, que ha sido extenso, va por buen camino y estaremos en condiciones de hacer esos anuncios. Y, obviamente, la reunión de ministros de defensa de AUKUS de mañana es un paso muy importante en ese camino.

SECRETARIO BLINKEN:  Gracias.

MINISTRO DE RELACIONES EXTERIORES WONG:  Gracias.

PRECIO SEÑOR:  Gracias, Sus Excelencias.

 

Fuentes: Noticias & Departamento de Estado de EE. UU..

Etiquetas: AustraliaAuditorio Dean AchesonDiscurso del Secretario de EE.UU. Blinken
cuadro de imagen1

cuadro de imagen1

Soy Ivan Alexander Golden, fundador y director ejecutivo de THX News. Librero de doble nacionalidad, británico-estadounidense y antiguo anticuario. Orgulloso esposo y padre de 6.

Con THX News, me siento impulsado a brindarles las últimas noticias con pasión y un punto de vista original y confiable.

Relacionado Puestos

Sydney, vivienda bajo presión. Foto de Elmer Cañas. Unsplash.
Australia

Mudanzas interestatales de Sídney (mudanzas) afectadas por viviendas inalcanzables

enero 20, 2023
Política Estratégica en Asuntos Globales. Foto de la OTAN. Flickr.
Australia

Diálogo entre Australia y Estados Unidos para discutir políticas estratégicas.

diciembre 9, 2022

Historia

Descubriendo al presidente Mao: Desencadenando al pueblo chino

por cuadro de imagen1
enero 20, 2023
0
30 de diciembre de 1972: el presidente Mao se reúne con la ministra de Relaciones Exteriores, Nguyen Thi Binh. Pekín, China por Manhhai. Flickr.

  Introducción El Presidente Mao Zedong fue un líder revolucionario que cambió el curso de la historia china. Dirigió el...

Seguir leyendo

Explorando la vida y el legado de Francisco Pizarro

por Tuhin Hossain
enero 20, 2023
0
Estatua de Francisco Pizarro. Foto de Rogelio_Gómez. Flickr.

  Francisco Pizarro es una de las figuras más famosas e influyentes de la historia de América. Sus acciones...

Seguir leyendo

Explorando los secretos del imperio de Asoka

por Tuhin Hossain
enero 18, 2023
0
Asoka. Foto de Joana Vandelas. Flickr.

  Asoka, también conocido como Asoka el Grande, fue un emperador indio de la dinastía Maurya que gobernó la mayor parte de...

Seguir leyendo
AbeBooks.com. Miles de libreros - millones de libros.

Viajes a Asia

Walmart Vriddhi Program: Unlocking Indian Entrepreneurial Potential!

por cuadro de imagen1
marzo 9, 2023
0
Indian Small Business Woman. Walmart India.

  Walmart’s Vriddhi program is focused on helping Indian micro, small and medium enterprises (MSME) expand their domestic capabilities. That’s...

Seguir leyendo

Las Fuerzas Armadas neutralizan a 123 terroristas e incautan 136 armas en febrero de 2023

por cuadro de imagen1
6 de marzo de 2023
0
Las Fuerzas Armadas filipinas practican la seguridad marítima. Fotografía de rhk111. Flickr.

  Las Fuerzas Armadas de Filipinas (AFP) informaron de que habían neutralizado a un total de 123 terroristas locales y...

Seguir leyendo

Historia y significado del Jatiyo Sriti Shoudho en Bangladesh

por Tuhin Hossain
4 de marzo de 2023
0
Jatiyo Sriti Shoudho en Bangladesh. Foto de Đєşђ ãмãя мαłĩ ãмãЯ™ (i'm back). Flickr.

  Jatiyo Sriti Shoudho, también conocido como Monumento Nacional a los Mártires, es un importante monumento de Bangladesh. Está situado...

Seguir leyendo
American National Standards Institute Inc.

Noticias de Oriente Próximo

16 Días de Activismo: Conciencia y sensibilidad de género en los medios palestinos.

por cuadro de imagen1
5 de febrero de 2023
0
Foto de UNODC. Naciones Unidas.

  Como parte de la campaña del Secretario General de la ONU para los 16 Días de Activismo contra la Violencia de Género 2022, titulada “¡ÚNETE! Activismo...

Seguir leyendo

Estados Unidos y Qatar firman carta de intención de cooperación bilateral.

por cuadro de imagen1
diciembre 9, 2022
0
El presidente Biden, con el secretario de Estado Anthony Blinken. Foto por PACOM. Flickr.

  Declaración oficial del Gobierno de EE. El Secretario Blinken y el Viceprimer Ministro y Ministro de Asuntos Exteriores Mohammed bin Abdulrahman bin Jassim Al...

Seguir leyendo

Se anuncia el Fondo del Legado de la FIFA para la Copa Mundial Qatar 2022™.

por cuadro de imagen1
diciembre 9, 2022
0
FIFA World Cup Qatar 2022™ Legacy Fund para beneficiar a las personas más necesitadas. Foto de la FIFA.

  El presidente de la FIFA, Gianni Infantino, ha anunciado que el Fondo del Legado de la Copa Mundial de la FIFA Qatar 2022™ tomará un...

Seguir leyendo
THX News | Noticias gratis, viajes y educación

THX News es un sitio web global de noticias, viajes y educación creado para ayudar a personas de todo el mundo a acceder gratuitamente a la información.

Creemos que todo el mundo tiene derecho a saber lo que ocurre en el mundo y nuestra misión es garantizar que todo el mundo tenga acceso a información de calidad.

Nuestro sitio web incluye noticias actualizadas de todo el mundo, interesantes artículos sobre viajes y útiles recursos educativos.

Nos comprometemos a ofrecer a nuestros lectores información precisa y fiable, y seguiremos trabajando duro para ser la fuente de referencia en noticias, viajes y educación.

Lo último y lo último

Intel blogger meeting. Photo by Daiji Hirata. Flickr.

Uncover the Insights of Data Center and AI Investing with Intel

marzo 8, 2023
Adobe HQ. Photo by atmtx. Flickr.

Adobe Online Prices Fall 1.4% In February 2023

marzo 8, 2023
Indian Small Business Woman. Walmart India.

Walmart Vriddhi Program: Unlocking Indian Entrepreneurial Potential!

marzo 9, 2023
HMS Northumberland in action. Photo by Royal Navy Media Archive. Flickr.

PM Promises to End Illegal Boat Migration in UK Waters

marzo 7, 2023

Categorías

Archivos

  • Acerca de
  • Condiciones de uso
  • Política de privacidad
  • Contacto
  • RSS
  • es_ESEspañol

© 2023 Noticias.

Ningún resultado
Ver todos los resultados
  • Noticias
  • Viaje
  • Educación
  • Sobre nosotros
  • Ayudar
  • Contacto
  • Inicio de sesión
  • Inscríbete

© 2023 Noticias.

¡Bienvenido de nuevo!

Acceda a su cuenta

¿Ha olvidado su contraseña? Inscríbete

Crear una nueva cuenta

Rellene los siguientes formularios para inscribirse

*Al registrarte en nuestro sitio web, aceptas los Términos y condiciones y Política de privacidad.
Todos los campos son obligatorios. Iniciar sesión

Recuperar la contraseña

Introduce tu nombre de usuario o dirección de correo electrónico para restablecer tu contraseña.

Iniciar sesión
Este sitio web utiliza cookies. Si continúa utilizando este sitio web, está dando su consentimiento para que se utilicen cookies. Visita nuestra Política de Privacidad y Cookies .